Кто любит Лескова, не ходите сюда на «Леди Макбет Мценского уезда».
«Через текст Лескова, написанный 160 лет назад, режиссер Петр Шерешевский исследует сознание современного человека. Изменилась ли наша природа? Стали ли мы цивилизованнее? Насколько тонка грань, отделяющая нас от преступления? Жив ли пресловутый «нравственный закон внутри нас»?»...
Показать целиком
Кто любит Лескова, не ходите сюда на «Леди Макбет Мценского уезда».
«Через текст Лескова, написанный 160 лет назад, режиссер Петр Шерешевский исследует сознание современного человека. Изменилась ли наша природа? Стали ли мы цивилизованнее? Насколько тонка грань, отделяющая нас от преступления? Жив ли пресловутый «нравственный закон внутри нас»?» - Не правда. Не исследует там никто ничего, потому нечего исследовать. Вопросы это риторические. Вот на них ответ – нет, не изменилась, не стали, во все времена у кого-то жив закон внутри, а у кого-то его нет. Или режиссер Шерешевский думал, что может быть как то по-другому?
Понятно, что хотели сделать как у Лескова, но в современных реалиях. Можно. Да хоть с марсианами или с папуасами можно было это всё поставить. Но! Суть, канва, тема должны быть выдержаны! Иначе это уже будет другая история. В этом действе за всем антуражем с панельными домами, с песнями, с бабками, с ментами и врачами, с примитивными диалогами местами с претензией на шутки юмора (а местами и матерное проскакивало, куда нынче без этого, не поймут) суть произведения утрачена. Должно было просматриваться следующее: он – харизматичный подлец, парализующий волю своей жертвы, действующий в корыстных намерениях, она – потерявшая голову, волю и в итоге жизнь от любви, находясь под его гипнозом, ее муж – онемевший и раздавленный наглостью предыдущих двух героев. А что тут? Сережа - заурядный мужичок из пивного магазина (ну, не тот здесь представлен типаж, чтобы убивать из-за него, не тянет этот «друг семьи» на того, обаяния не хватает). Она – как бы влюбленная в него, чего по ней так и не скажешь, если очерк не читал, вполне себе самодостаточная ходит перед нами Катерина Львовна. Потом муж приехал и как бы рассердился, и лениво стал погонять неверную обратно в Прокопу… Полностью опущена часть, где осужденные герои идут по этапу и там, как нигде, раскрывается вся глубина трагедии Катерины Львовны, с которой ей уже не подняться... Вот что мы тут наблюдали. А так-то да, ход действия, как Лесков писал, соблюли и убивали тоже по порядку, ничего не пропустили. Вот и вышла в итоге бытовуха в спальном районе, как говорится, «после совместного распития спиртных напитков…» разошлись, расхрабрились. Помните, на НТВ был цикл передач «Очная ставка»? Как очередной сюжет из этого цикла посмотрели. Катерина Львовна в первоисточнике вызывала смешанное чувство отвращения с сочувствием. Эта же героиня в исполнении Натальи Андрейченко те же чувства вызывала. Катерина Львовна в исполнении Кристины Асмус (московский театр Ермоловой) очень старалась, и хотя бы вызвала отвращение. А героиня в исполнении Дарьи Емельяновой ничего не затронула.
И только в конце, когда Дарья Емельянова стала с выражением цитировать Лескова, словно зачитывая приговор, со сцены повеяло искусством. Если бы она просто вышла и читала это произведение от начала и до конца вот так, моноспектаклем, даже без декораций, то это было бы куда лучше увиденного действа. Для меня.